Estudios de lingüística: investigaciones, propuestas y aplicaciones PDF
Es un hecho que en las últimas décadas se han introducido muchos cambios en el campo de la enseñanza de los idiomas extranjeros (la introducción de nuevas tecnologías, un enfoque más comunicativo gracias al marco común europeo). Sin embargo, en España, en general, y en Galicia, en particular, aún se proporciona menos atención a la enseñanza de la expresión oral y más agudamente a la pronunciación en inglés como lengua extranjera si lo comparamos con el papel que tienen gramática, vocabulario o destreza escrito. en las mismas clases. Esta situación es sorprendente si tomamos en cuenta que la pronunciación es considerada el campo más difícil de adquirir y desarrollar, como se indica, entre otros, Martínez-Flor, usado-Juan y Alcón 2006 y Aliaga 2007. Por otro lado, el español- Hablando, como los altavoces monolingües o bilingües de Gallego, tienen una dificultad adicional: la falta de correspondencia casi total entre estos idiomas e inglés, tanto fonológicamente como ortográfico.
Por estas razones, no es sorprendente que se hayan llevado a cabo estudios en las últimas décadas que comparen estas diferencias. Primero, hay varias obras como las de Kenworthy 1987, Sánchez 1994, Alcaraz y Moody, 1999, Palacios 2000 o ESTEBAS 2009, que, al comparar los sistemas fonológicos de español e inglés, identifican las principales dificultades que los hablantes de español tienen con el Pronunciacion inglesa. En segundo lugar, los estudios también se han realizado comparando español y gallego a nivel fonológico, como Fernández, 1996. Sin embargo, en mi opinión, no hay trabajo que analice los problemas que los estudiantes gallegos ingleses tienen específicamente.
Galicia, como sabemos, es una comunidad bilingüe en la que, por lo tanto, la mayoría de sus oradores, hablan castellano y gallego, que es una ventaja de que los maestros de inglés deben tener en cuenta en sus clases. Además, estos beneficios deben implementarse en clases de pronunciación, un aspecto que actualmente aún está bastante marginado en estas clases, ya que se asume, es decir, que los estudiantes aprenderán la pronunciación por su cuenta y en la mayoría de los casos, de clase, esto rara vez sucede. .